Soudní překlady, ověřování překladů

Oblast působnosti >

  • Channel Crossings s.r.o. Channel Crossings s.r.o.

    Jazyková agentura Channel Crossings je prestižní společností působící na českém jazykovém trhu již od roku 1993. Poskytujeme komplexní a efektivní jazykové služby nejvyšší kvality tak, abychom uspokojili individuální požadavky klientů z řad soukromých firem, státních organizací i široké veřejnosti.

  • Intertext Intertext

    Mám dlouholetou praxi v přípravě výroby, v zahraničním obchodě i v překládání a tlumočení technických, právních i obchodních témat pro tuzemské i zahraniční firmy. To vše poskytuje záruku kvalitních překladů v širokém spektru oborů a specializací v německém jazyce.

  • Mgr. Miroslava Eliášová Mgr. Miroslava Eliášová

    Mou specializací jsou soudní překlady a soudní tlumočení. Firmy potřebují soudního tlumočníka především při důležitých jednáních za přítomnosti notáře a při podepisování plných mocí, soukromé osoby nejčastěji při svatebních obřadech, kdy jeden ze snoubenců je cizí státní příslušník.

Banner 1